No exact translation found for مرحلة التنفيذ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مرحلة التنفيذ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Fase de aplicación: 18 a 24 meses;
    مرحلة التنفيذ: 18-24 شهرا
  • La resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad entró en su fase de ejecución.
    لقد دخل قرار مجلس الأمن 1540 (2004) مرحلة التنفيذ.
  • El presente documento abarca la fase de ejecución de la CEDAW en Mozambique.
    وتغطي هذه الوثيقة مرحلة تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق.
  • Mi delegación espera que ello dé lugar a la muy esperada era de la aplicación .
    ويحدو وفدي الأمل أن يفتح هذا مرحلة تنفيذ طال انتظارها.
  • Hay que ocuparse continuamente de fomentar la capacidad durante la fase de aplicación.
    ويلزم إيلاء تركيز مستمر على بناء القدرات خلال مرحلة التنفيذ.
  • Así, la participación es esencial tanto en la fase del diseño, como en las de aplicación y vigilancia.
    وهي بالتالي شرط لا بد من تحققه في مرحلة التصميم ومرحلة التنفيذ ومرحلة الرصد على السواء.
  • Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.
    وتقدم وكالات التنفيذ تقارير مرحلية للجنة التنفيذية مرة في السنة.
  • El proyecto de tamaño mediano definitivo de Mauricio ha sido aprobado oficialmente y ya se está ejecutando.
    واعتُمد المشروع النهائي متوسط الحجم لموريشيوس بصفة رسمية ودخل مرحلة التنفيذ.
  • Etapa 1 de la implementación: Desarrollo de capacidad, información y conocimientos para mejorar la gobernanza general para el manejo racional de los productos químicos;
    مرحلة التنفيذ الأولى: بناء القدرات، والمعلومات، والمعارف لتحسين الإدارة العامة من أجل الإدارة السليمة للكيماويات
  • • Progress Report: Implementation of Post-Doha Technical Assistance Work in the Area of Investment UNCTAD/ITE/IIT/2003/3
    • تقرير مرحلي: تنفيذ أعمال المساعدة التقنية في مجال الاستثمار في مرحلة ما بعد الدوحة